БАБИЙ ЯР
май 2003 года

Спасибо за помощь и поддержку
Маркисе Лихтман, Наталье Тупиковой
и Виталию Нахмановичу.

Как выглядит Бабий Яр сегодня?

(Нажимайте на фотографии, чтобы увидеть увеличенное изображение)

Пройдем по кварталу между улицами Мельникова, Дорогожицкой, Олены Телиги (бывш.Д.Коротченко) и Оранжерейной. Здесь установлены памятник расстрелянным гражданам Киева и военнопленным, камень на месте закладки ЕОКЦ и мемориальный крест на месте гибели поэтессы О.Телиги.

Памятный знак, установленный на месте планируемого строительства ЕОКЦ.

На гранях этого камня на трех языках - украинском, английском и иврите - указана цель его закладки. Загадочным образом все три текста существенно различаются.


Украинский вариант: "Этот камень установлен в день 60-й годовщины массового убийства евреев в Бабьем Яре в знак засвидетельствования сооружения на этом месте общинно-культурного центра "Наследие".
Английский вариант: "Этот краеугольный камень общинного центра еврейского наследия был заложен в 60-ю годовщину массового убийства в Бабьем Яре".
Ивритский вариант: "Краеугольный камень общинного центра еврейского наследия, символ возрождения, заложен в день 60-й годовщины массового убийства в Бабьем Яре".

Итак, в английском и в ивритском вариантах говорится об общинном центре ЕВРЕЙСКОГО НАСЛЕДИЯ, но не упоминается, что центр будет общинно-КУЛЬТУРНЫМ и что день закладки - годовщина массового убийства ЕВРЕЕВ. Зато в ивритской версии есть СИМВОЛ ВОЗРОЖДЕНИЯ, о чем ни намека в английской и украинской. В свою очередь, украинский вариант деликатно обходит тот момент, что наследие предполагается именно ЕВРЕЙСКИМ.
В общем, для американских дядюшек одна версия, для гостей из Израиля - другая, а для своих - третья. Кто может ответить, что же на самом деле предполагалось строить в Бабьем Яре?

Примечание. Дополнительная тонкость заключается в том, что используемое в ивритской версии выражение "еврейское наследие" ("морешет hа-еhудит") для людей религиозных означает именно религиозное духовное наследие и традиции, включая нормы общественного поведения, принятые в религиозной среде. С этой точки зрения ни музыка, ни театр (о грядущем расцвете которых так убедительно рассуждали Амос Авгар с Ильей Левитасом) таким наследием не являются: это, безусловно, культурное наследие, но не "морешет".
Примечание к примечанию. С точки зрения правил религиозного поведения театр, например, никак не относится к "морешет", потому что для религиозного человека есть понятие "скромность", которое запрещает посторонним мужчинам и женщинам находиться в такой близости, как это требуется при театральной игре. С другой стороны, для нерелигиозных людей такие ограничения несущественны, для них понятие "морешет" гораздо шире и безусловно охватывает все, что относится к культурным ценностям. Так что трактовка понятия "морешет" весьма многозначна и напрямую зависит от личности трактующего. Вопрос в том, что центр должен быть рассчитан на всех, а не только на ту часть общины, которую устраивает принятая организаторами трактовка.

Памятник советского времени - 1976 год.

Именно об этом памятнике А.Шлаен небрежно говорил, что "вовсе не на месте нынешнего монумента расстреливали и сжигали людей. А стоит он здесь лишь потому, что так было удобно: для подъездов шикарных авто правительства и проведения экскурсий. И не более того."
А вот архитектор памятника Анатолий Игнащенко утверждает, что "когда закладывался фундамент памятника-комплекса, рабочие натолкнулись на слой человеческого жира..."


Подход к памятнику со стороны ул.Дорогожицкой.


Мемориальный крест на предполагаемом месте расстрела
украинской поэтессы Олены Телиги и ее сподвижников.

Подробнее о судьбе Олены Телиги можно прочитать здесь.


В честь Олены Телиги переименована бывшая улица Демьяна Коротченко (справа от дороги - Бабий Яр).


Правее участка с памятниками - узкая ул.Оранжерейная. За забором слева - гаражи, занимающие часть мемориальной зоны. За забором справа - телебашня. Она стоит на бывшем участке православного Лукьяновского кладбища, где хоронили нижних чинов. Небольшой участок занимало моавитское кладбище. Здесь же, в братской могиле (или, попросту, большой яме) хоронили зарывали - жертв голода 1933 г.

Квартал замыкает ул.Мельникова с расположенной на ней станцией метро "Дорогожичи".

Все эти сооружения - и телебашня, и метро, и дома по ул.Телиги на участке между ул. Дорогожицкой и Ольжича (на месте бывшего Сырецкого концлагеря) - построены в буквальном смысле "на костях". В частности, об этом говорит Б.Финкельштейн.

Угол Мельникова и Оранжерейной - преполагаемое место строительства ЕОКЦ.

Через дорогу по ул.Мельникова начинается обширный парк - его разбили на этом участке Бабьего Яра в 70-е годы. В парке, возле станции метро, установлен
памятник расстрелянным детям.

Можно от метро пройти по ул.Мельникова, мимо бензозаправки и автомагазина, мимо перестроенного здания конторы еврейского кладбища, и повернуть налево по дорожке, ведущей в дальний конец парка - к Меноре. Слева от дорожки хозяйственные постройки и обширный пустырь с недостроенным зданием спорткомплекса. Справа - массивные сооружения телецентра, построенного на месте бывшего еврейского кладбища.


Вся эта территория - тоже Бабий Яр.

Менора

У подножия Меноры - памятная плита, подаренная Президентом Израиля. Вскоре после установки ее разбили неизвестные любители истории. Как там поется: "Наши руки не для скуки..."

Вблизи Меноры - еще один крест.

Мемориальный крест на предполагаемом месте гибели
священников о.Александра Вишнякова и о.Павла.

Подробнее о судьбе о.Александра Вишнякова можно прочитать здесь.

Карта мемориальной зоны Бабьего Яра.

<< ТОПОГРАФИЯ